知识普及:入籍美国效忠宣誓誓词(中英文)
前言
美国,目前为止世界上最强大的发达国家,对于它的功过成败、褒贬好坏与善恶美丑大家心里自然有一杆秤,历史最终也会有所记录保留。
这并不妨碍我们对入籍美国的其中某一些程序多一些了解,比如:宣读入籍誓词。
今天,我就带来了加入美国国籍必须履行的最后一道程序:宣读入籍誓词的誓词全文,特列出中英文版本供大家了解。
誓词全文(中文版)
我谨此宣誓:我完全放弃我对以前所属任何外国亲王、君主、国家或主权之公民资格及忠诚,我将支持及捍卫美利坚合众国宪法和法律、对抗国内和国外所有的敌人,我将真诚地效忠美国。
当法律要求时,我愿为保卫美国拿起武器;
当法律要求时,我会为美国做非战斗性之军事服务;
当法律要求时,我会在政府官员指挥下执行具有国家重要意义的工作。
我在此心甘情愿地宣誓,绝无任何心智障碍、借口或保留。
愿上帝保佑我。
誓词全文(英文版)
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion。
so help me God.
后记
入籍效忠宣读誓词,是所有加入美国国籍必须履行的指示,这也是整个入籍流程的最后一个程序。
“临行密密缝,意恐迟迟归!”
-End-